Translation of "si allontanavano da" in English

Translations:

they went from

How to use "si allontanavano da" in sentences:

"Più li chiamavo —è costretto a constatare il Signore—, più si allontanavano da me" (Os 11, 2).
“The more I called them”, the Lord is forced to admit, “the more they went from me” (Hos 11:2).
La seconda moglie in ogni modo aveva anche lei una figlia grande che già di per sé era brutta e sgradevole ma, accanto alla sorellastra buona e bella, sembrava ancora più brutta e malvagia, così che tutti si allontanavano da lei con ripugnanza.
His second wife, however, had also a grown-up daughter, who by herself would have been ugly and disagreeable enough, but beside her good and beautiful stepsister seemed still more ugly and wicked, so that all turned from her with loathing.
Ma più li chiamavo, più si allontanavano da me; [...]
The more I called them, the farther they went from me...
12. fino al punto che si applicavano su malati fazzoletti o grembiuli che erano stati a contatto con lui, e le malattie si allontanavano da loro e gli spiriti maligni fuggivano.
12. so that handkerchiefs or aprons were carried away from his body to the sick, and diseases left them and the evil spirits came out of them.
Ma non solo continuavano, si spostavano, si allontanavano da citofono...
But it didn't just continue, it moved out, away from the intercom...
Impronte di ruote che si allontanavano da una buca, e ho pensato che qualcuno avesse spostato uno dei corpi per sostituirlo con un pupazzo. Ho pensato fosse...
I thought someone had removed one of the research corpses, hauled the body off with the dolly.
Un’atteggiamento simile, ha ricordato il Pontefice, a quello dei discepoli di Emmaus, quando si allontanavano da Gerusalemme.
The Pontiff recalled that this attitude is similar to that of the disciples on the road from Jerusalem to Emmaus.
12 al punto che si portavano sui malati degli asciugatoi e dei grembiuli che erano stati sul suo corpo, e le malattie si allontanavano da loro e gli spiriti maligni uscivano da loro.
12 So that from his body were brought unto the sick handkerchiefs or aprons, and the diseases departed from them, and the evil spirits went out of them.
L'Antico Testamento nomina una malattia “consuntiva” che colpiva gli ebrei se si allontanavano da Dio.
The Old Testament mentions a consumptive illness that would affect the Jewish people if they stray from God.
Alcune si allontanavano da Lui, con rifiuto e disprezzo; non volevano neppure toccare il sangue di Gesù.
Some were estranged by Him, with refusal and contempt; they didn't even want to touch the blood of Jesus.
Ma dobbiamo imparare a riconoscere questo, per non finire in quella situazione tanto dolorosa: ‘Quanto più li amavo, quanto più li chiamavo, più si allontanavano da me’.
But we must learn to recognize this, to not end up in that most painful situation: 'The more I loved them, as I called them, the more they went from me'.
Ma i loro occhi erranti, si allontanavano da me.
But their roving eyes strayed away from me.
La maggior parte erano giovani donne che si allontanavano da casa per lavoro.
Most were young women travelling far from home for work.
Costoro in ogni caso stavano là, ovunque era la bestia; l'accompagnavano ovunque andava e mai si allontanavano da essa.
These were ready beforehand, and wherever the beast was, they were there; and whenever it moved, they moved, and they did not depart from it.
Tutto questo sembrava suggerire che tutte le galassie lontane si allontanavano da noi - più erano lontane, e più veloce era il loro movimento.
It seemed to suggest that all distant galaxies are moving away from us--the more distant they were, the faster their motion.
Da assaggiare: il buranello (o bussolà), dolce tipico a forma di ciambella che in passato veniva preparato dalle mogli dei pescatori, quando si allontanavano da casa per lunghi periodi di tempo per andare a pesca.
What to try: the buranello (or bussolà), a typical cake, shaped like a doughnut, which the wives of the fishermen used to make when they went away fishing for long periods of time.
Mentre le barche si allontanavano da Malta, il vento è aumentato fino a 20 nodi, spingendo la flotta al lasco verso la Sicilia.
As the boats headed away from Malta, the wind built up to 20 knots and propelled the fleet along at high speed on a broad reach towards Sicily.
"Più li chiamavo - è costretto a constatare il Signore -, più si allontanavano da me" (v. 2).
“The more I called them”, the Lord is forced to admit, “the more they went from me” (v. 2).
E dunque «dobbiamo imparare a riconoscere questo, per non finire in quella situazione tanto dolorosa che si ritrova nelle parole del profeta Osea: «Quanto più li amavo, quanto più li chiamavo, più si allontanavano da me.
Therefore, “we must learn to recognize this, so that we do not end in that very painful situation” as recounted by the prophet Hosea: “The more I loved them, the more I called them, the more they distanced themselves from me”.
In passato il dolce veniva preparato dalle mogli dei pescatori, i quali si allontanavano da casa per lunghi periodi di tempo per andare a pesca.
In the past these Burano's cookies were prepared by the wives of the fishermen, when they were moving away from home to go fishing, for long periods of time.
Ma più li chiamavo, più si allontanavano da me; […] agli idoli bruciavano incensi.
The more I called them, the more they went from me... burning incense to idols.
Si allontanavano da Gesù e rimanevano solo con lo Spirito.
They withdrew from Jesus and remained only with the Spirit.
Ma più li chiamavo, più si allontanavano da me; immolavano vittime ai Baal, agli idoli bruciavano incensi
As they called them, so they went from them: they sacrificed unto Baalim, and burned incense to graven images.
5.52108502388s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?